Posted by : Kiba January 12, 2013


Nie, nie ma to za wiele wspólnego z zawartością wydanych rozdzialików. Ponieważ tradycji musi stać się za dość i aktualka jest na urodziny każdego, to pan menda też dostanie. (Przepraszam fanów/fanki Hanamiyi, ale nie potrafię go nazywać inaczej). Prawdopodobnie część z Was tego pana jeszcze nie kojarzy, ale za parę tomów pojawi się i on. A na razie uwierzcie, jest to strasznie inteligentny facet, jednak wykorzystuje tę swoją inteligencję w nie do końca dobrych celach. Choć zwykle czarne charaktery mnie pociągają to on jakoś tak... nie bardzo. Więc urodziny dziś ma Hanamiya Makoto, ksywa - "Niegrzeczny Chłopiec", co jest dość ironiczne biorąc pod uwagę, że jego imię zapisuje się znakiem oznaczającym m.in. prawdę, szczerość, czystość intencji. Pasuje jak pięść do nosa XD.

A więc do rzeczy. Dziś przygotowałyśmy dla was kolejny rozdział mangi, w którym Kaijou zmaga się z Touou. Jak? Przekonajcie się sami. Oprócz tego prezentujemy nowy dj "Hanabie no koi" czyli, w wolnym i bardzo luźnym tłumaczeniu "Miłość na wiosennym chłodzie". A zrobił go dla was nie kto inny, jak nasza nowa tłumaczka (z japońskiego) Ensei! Yaay, brawo!!! Odciąży mnie trochę z doujinami, szczególnie AoKise, które bardzo lubi.

To ja już się zamykam. Miłego czytania.

Manga
Rozdział 065

Doujinshi
Hanabie no Koi

{ 10 komentarze... read them below or Comment }

  1. Yeeeeey, witamy nową tłumaczkę :D *klaszcze jak pojeb*
    Hanamiya jest pocieszny ;_;' Wredny z niego człowiek, ale fajnie się denerwuje xD
    Dziękuję za doch i chapter ♥

    ReplyDelete
  2. Wszystkiego Najlepszego Mendo! Przecież wiesz, że jesteś fajny, więc się nie wściekaj za to~ xD
    Bardzo dziękuję za aktualkę :D I witam serdecznie Ensei jako iż mua także jest tłumaczką -początkującą w tym fachu od tygodnia xD
    I jeszcze chapterek~!♥.♥

    ReplyDelete
  3. Żebyś se usiadł na kaktusie </3!

    ReplyDelete
  4. Łał tłumaczenie z japońskiego *pełen podziw i zachwyt* :D Witam :D

    Aokise Q.Q płacze z radości Q.Q

    ahhh nowy rozdział tyle kise tyle Aomine... czy tylko mi się wydaję że w mandze wyglądają na młodszych niż w anime ?

    ReplyDelete
  5. Tyle doujinów po polsku tłumaczonych prosto z Japońskiego ( Progratulować nowej tłumaczce i dziękować, że wykorzystuje swój talent, by uszczęśliwiać innych <3 ). Jeszcze z moim ukochanym Aokise. I chapter mangi z moim ulubionym wątkiem. Jesteście genialni ;-;

    ReplyDelete
  6. Witam nową tłumaczkę i mam nadzieję że będzie miała dużo frajdy z tłumaczenia :)
    O, chapterek, super ;)
    Jak tam wywiady? :D

    ReplyDelete
  7. Hiphiphuuraa dla nowej tłumaczki! XD

    ReplyDelete
  8. @Sorrow: Pierwsza czesc wywiadow pojawi sie juz na dniach (moze jutro? ;))

    ReplyDelete
  9. Nieeee, nie lubię go xD Czytając mangę miałam nadzieję, że ktoś mu zrobi coś niemiłego xD

    Dziękuję bardzo za rozdzialik i dj. Ensei życzę duuuuużo radochy przy tłumaczeniach ^^

    ReplyDelete

- Copyright © 2012-2015 Perfect ☆ Copy - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Redesigned by riwethiel -