Posted by : Kiba December 16, 2013

Zima straszy to tu, to tam~ Aż chciałoby się mieć takiego Mukkuna coby rozgrzał i poczochrał ♥. Ach, marzenia, marzenia...

Dzisiejszą mini aktualkę możecie potraktować jako przystawkę do smakołyków, które szykujemy Wam na święta. Jeśli uda się wszystkim członkom grupy (a w szczególności mnie) dotrzymać terminów, to będzie nie lada uczta. Ogólnie, miałam wczoraj wybitną wenę na tłumaczenia, a riwethiel zwijała się jak w ukropie, by za mną nadążyć. W nagrodę wygumowała mi przecudownego doujina, jednak zanim się za niego zabiorę, czeka mnie jeszcze kilka innych rzeczy do nadrobienia.

Z ogłoszeń duszpasterskich - dalej szukamy edytorów (szczególnie cleanerów), choć i dobrym tłumaczem nie pogardzimy. Odpowiednia zakładka jest w trakcie budowy, jednak ja mam zakaz ruszania skryptu, bo psuję, a riw komp szwankuje, więc może to jeszcze chwilkę zająć. Jednak zawsze możecie po prostu napisać do nas maila z prośbą o odpowiedni test.

Przywitajcie ciepło nową tłumaczkę z japońskiego! Cattusia odciąży mnie trochę z mangi i już pracuje na nadganianiem "bieżących" zaległości. W wolnej chwili wspomoże nas również na polu doujinowym - nie faworyzuje jednak żadnego pairingu, więc może Was czymś zaskoczyć.

A teraz do rzeczy. Przygotowaliśmy dla was rozdział mangi, kończąc tym samym tom 10 (postaram się jeszcze dziś załadować poprzedni tom na czytnik), oraz dj z Shingeki "Heichou no onaka" - bo kto by nie chciał się przytulić do hejciołowego łona? Obie z riw mamy przeciwne zdania co do treści tego doujina, więc chętnie podyskutujemy czy jego wymowa jest optymistyczna, czy pesymistyczna. I dlaczego Eren płacze?

Zapraszamy do czytania i komentowania ♥


Manga:
Rozdział 089

Doujinshi:
Shingeki no Kyojin: Heichou no Onaka

{ 6 komentarze... read them below or Comment }

  1. Cieszę się, że zespół wam się powiększa XDDDDDDDD

    Muszę wreszcie zatopić swoje zęby w rozdziałach, bo mam parę zaległych XD

    Ganbarujcie~! :D

    ReplyDelete
  2. Jak to jest, ze o tlumacza z japonskiego latwiej niz o doswiadczonego edytora? T___T

    Witamy Cattusie \o/ *zaciera lapki*

    ReplyDelete
  3. Witamy nowego tłumacza wheeeeeeeeeee :D

    ReplyDelete
  4. Podoba mi się ten przedsmak świąt. : D
    Mam nadzieję, że niedługo znajdziecie jakiegoś edytora.^^

    ReplyDelete
  5. tak bardzo bym pomogła, ale KOMP..... _(:3_ |)_

    ReplyDelete
  6. Witamy nową tłumaczkę! Też się cieszę, że zespół się powiększa. I wcale nie cieszę się, że nie będę już ostatni w zakładce team... nic a nic... XD Już nie mogę się doczekać, żeby przeczytać Twoje pierwsze tłumaczenia :-)

    ReplyDelete

- Copyright © 2012-2015 Perfect ☆ Copy - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Redesigned by riwethiel -